-
1 przysięga
składać (złożyć) przysięgę — perf to take lub swear an oath
* * *f.oath, vow; przysięga Hipokratesa med. the Hippocratic oath; przysięga małżeńska marriage l. marital vows; przysięga na wierność oath of allegiance; przysięga wojskowa military oath of allegiance; być związanym przysięgą be under oath; odbierać od kogoś przysięgę administer an oath to sb; składać przysięgę take l. swear an oath; zwolnić kogoś z przysięgi relieve sb from their oath; pod przysięgą under oath; jechać na przysięgę pot. go to sb's military oath of allegiance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięga
-
2 przysi|ęga
f 1. (przyrzeczenie) oath- przysięga małżeńska marriage a. wedding vows- przysięga na wierność a pledge a. an oath of allegiance- składać przysięgę to take a. swear an oath- złożył przysięgę, że zachowa tajemnicę he took an oath of secrecy- być związanym przysięgą to be bound by an oath- zwolnić kogoś z przysięgi to release sb from an oath- złamać przysięgę to break one’s oath- zeznawać pod przysięgą to testify under oath- stwierdzić pod przysięgą, że… to testify under oath that…2. Wojsk. (uroczystość) swearing-in (ceremony), oath ceremonyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysi|ęga
-
3 składać
(papier, leżak) to fold; ( parasol) to furl; (silnik, mebel) to put together, to assemble; (węgiel, towar) to store; ( dokumenty) to turn lub hand in; (ofertę, obietnicę) to make; ( zażalenie) to file; (podziękowanie, kondolencje) to offer, to express; (wizytę, hołd) to payskładać podpis — to put one's signature, to sign
składać przysięgę — to take lub swear an oath
składać zeznania — to testify, to give evidence
* * *ipf.1. ( zginać) (kartkę, prześcieradło, ubranie, leżak, scyzoryk, parasol) fold; ( parasol) furl; (ręce, np. do modlitwy) clasp.2. ( zmontować) (silnik, mebel, model samolotu) put together, assemble; (złamaną rękę, nogę) set, adjust.3. ( kłaść) (węgiel, towar) store; składać broń lay down one's arms; składać jaja lay eggs; składać kogoś do grobu lit. consign sb to the grave; złożyć pocałunek na czyichś ustach seal sb's lips with a kiss.4. (dawać, ofiarować) submit; składać coś w depozyt deposit sth; składać kaucję za kogoś post l. put up l. stand bail for sb; składać komuś hołd pay homage to sb; składać komuś wizytę pay sb a visit; składać komuś życzenia extend l. offer one's wishes to sb; składać do druku send to press; składać kwiaty na czyimś grobie put flowers on sb's grave; składać wieniec lay a wreathe; składać meldunek give a report; składać ofertę ekon. put in a tender ( na coś for sth); składać oświadczenie make l. issue a statement; składać wniosek o coś apply for sth; składać zeznania testify, give evidence; składać pieniądze na nowy samochód save money l. save up for a new car; składać pieniądze w banku deposit money in a bank; składać podpis put l. affix one's signature; składać podziękowania express thanks, give one's thanks; składać prośbę file l. submit a request; składać przysięgę take l. swear an oath; składać skargę file l. lodge a complaint (na kogoś/coś against sb/about sth); składać swój los w czyjeś ręce put one's fate in sb's hands; składać życie na ołtarzu ojczyzny sacrifice one's life for one's homeland.5. druk. typeset.ipf.1. (= być elementem) consist (z kogoś/czegoś of sb/sth); dzisiejszy obiad składa się z dwóch dań today's dinner consists of two courses; na program koncertu złożą się utwory Mozarta i Bacha the program of the concert will include compositions by Mozart and Bach; składa się na to wiele przyczyn many factors are involved here.2. (np. o krześle, leżaku) fold up, fold; ten scyzoryk składa się z trudem it's difficult to fold this penknife.3. (= brać udział w składce) pot. chip in.4. (= przyjąć pozycję) take position, get ready; składać się do strzału take aim.5. dobrze/źle się składa, że... it's fortunate/unfortunate that...; tak się składa, że... as it turns out...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > składać
-
4 ślubowa|nie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślubowa|nie
-
5 zaprzysiąc
(-ęgnę, -ęgniesz); imp - ęgnij; pt -ągł, -ęgła, -ęgli; vb; od zaprzysięgać* * *pf.1. (= złożyć przysięgę) attest/promise under oath, swear.2. (= odebrać przysięgę) swear (sb) in ( kogoś na coś sb to sth); administer an oath ( kogoś to sb); zaprzysięgać świadka swear a witness.pf.zaprzysięgać się ipf. swear (że się coś zrobi/czegoś nie zrobi to do sth/not to do sth); zaprzysięgła się, że nie wyjdzie za mąż she promised herself that she'd never get married.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprzysiąc
-
6 przysięgać
impf ⇒ przysiąc* * *-am, -asz, przysiąc; perf; vt/vi* * *ipf.swear; (= złożyć przysięgę) take an oath; (= zobowiązać się) pledge; przysięgać na Boga swear by l. to God; przysięgać na wszystkie świętości swear by all that one holds dear; przysięgać wierność swear allegiance (komuś/czemuś to sb/sth); mogę przysiąc, że... I can swear that...; przysiągł l. obiecał, że przestanie pić he swore off drink.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysięgać
-
7 odbierać
( odzyskiwać) to get back, to reclaim; ( otrzymywać) to receive; (zgłaszać się po: paczkę, bagaż, list) to collect; (dziecko, chorego, znajomego) to pick up; ( telefon) to pick up, to answer; (pozbawiać: głos, rozum, apetyt, chęć) to deprive of, to take away; (prawo, przywilej) to withdraw, to take away; ( zabierać przemocą) to seize, to confiscate; (stację, fale) to receive; ( odczuwać) to experience* * *ipf.1. (= zabrać) take away, deprive of; kto daje i odbiera, ten się w piekle poniewiera give a thing, and take a thing, to wear the devil's gold ring; give a thing and take again, and you shall ride in hell's wain; (= zabierać przemocą) seize; (= konfiskować) confiscate.2. (= odzyskiwać) get back, reclaim.3. (= zabierać z powrotem) collect, pick up ( od kogoś from sb); odebrać pranie z pralni pick one's wash(ing) up from the laundry l. cleaners; odbierać dzieci z przedszkola pick the children up from the kindergarten; odebrać buty od szewca pick sb's shoes up from a shoe repair shop.4. (= otrzymać) receive, get, pick up; odbierać listy pick up sb's letters; odebrać nagrodę receive a prize l. an award; odbierać życzenia receive wishes l. greetings; odebrać staranne wychowanie receive a thorough education; odbierać gości z dworca pick up one's guests from the station, meet one's guests at the station.5. (= uzyskiwać, przyjmować) receive; obtain; take; odebrać dziecko l. poród deliver a baby; odbierać telefon answer the phone l. a call, pick up the phone; odebrać od kogoś przysięgę l. ślubowanie swear sb in, administer an oath to sb.6. (= zabierać) take away, steal; odebrać komuś żonę steal sb's wife; odbierać komuś złudzenia disillusion sb; odebrać komuś wiarę shake sb's faith; odbierać komuś głos cut sb off from speaking; wzruszenie odebrało mu głos he was speechless with emotion; odebrać komuś życie take sb's life; odebrać sobie życie take one's own life; odbierać komuś sen keep sb up; odebrać komuś spokój drive sb to distraction, tip sb off their balance; kogo Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera whom God will destroy, He first makes mad; whom God would ruin, He first deprives of reason.7. (= pozbawiać uprawnień) revoke; odbierać prawo jazdy revoke a driver's license; odbierać uprawnienia adwokackie disbar.8. (= przyjmować, zrozumieć) get, understand; odebrać wiadomość get a message; odbierać coś jako wyraz sympatii take sth as a manifestation of support.9. ( o sprzęcie radiowo-telewizyjnym) receive; odbierać na tej samej fali pot. be on the same wavelength.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbierać
-
8 wierność
- ci; ffaithfulness; TECH fidelity* * *f.1. (= oddanie) faithfulness; dochować wierności królowej keep allegiance to the Queen; przysięga wierności oath of allegiance; przysięgać/ślubować wierność (komuś/czemuś) swear/pledge allegiance to (sb/sth).2. (przekładu, adaptacji) (= zgodność) faithfulness; wierność odtwarzania techn. fidelity (of reproduction); wysoka wierność odtwarzania high fidelity, hi-fi.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierność
См. также в других словарях:
swear an oath — index avouch (avow), promise (vow) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
swear under oath — index depose (testify) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
swear an oath — take a vow, swear a testament … English contemporary dictionary
swear — vb swore, sworn, swear·ing [Old English swerian] vt 1: to utter or take solemnly swear an oath 2 a: to assert as true or promise under oath a sworn affidavit … Law dictionary
oath — [əuθ US ouθ] n plural oaths [əuðz US ouðz] [: Old English; Origin: ath] 1.) a formal and very serious promise oath of loyalty/allegiance/obedience etc (to sb) ▪ an oath of allegiance to the Queen swear/take an oath ▪ Servicemen have to swear an… … Dictionary of contemporary English
oath — [ ouθ ] (plural oaths [ ouðz ] ) noun count 1. ) a formal promise, especially one made in a court of law: an oath of loyalty take/swear an oath: Even today, all new American citizens officially take an oath of allegiance. a ) be under/on oath to… … Usage of the words and phrases in modern English
swear — [ swer ] (past tense swore [ swɔr ] ; past participle sworn [ swɔrn ] ) verb ** 1. ) intransitive to use words that are deliberately offensive, for example because you are angry with someone: That s the first time I ve ever heard him swear. swear … Usage of the words and phrases in modern English
oath — [əʊθ ǁ oʊθ] noun [countable] 1. a formal promise to do something: • The president has taken an oath to support and defend the Constitution. • The new president will take the oath of office next week. 2. be under oath also … Financial and business terms
swear allegiance — swear an oath of trust and confidence … English contemporary dictionary
Oath of office — Lyndon B. Johnson taking the presidential oath of office in 1963, after the assassination of John F. Kennedy An oath of office is an oath or affirmation a person takes before undertaking the duties of an office, usually a position in government… … Wikipedia
Oath of Allegiance (United Kingdom) — King John signing the Magna Carta at Runnymede … Wikipedia